lunes, 17 de diciembre de 2012

El Sueño de Morfeo irá a Eurovisión

Esta tarde leyendo noticias de actualidad he encontrado algo tan curioso como lo siguiente:
-El público y un jurado profesional votarán para elegir cuán de las canciones inéditas que ha compuesto el grupo irá al Festival.
De esta oración claramente nos llama la atención "cuán", que con leerlo una sola vez, como mínimo nos hace dudar de su validez en esa aseveración. 
En el poco tiempo que he podido tardar en documentarme un poco sobre los usos de "cuan" ya lo habían cambiado. Esta sería la noticia que podemos leer ahora:
-El público y un jurado profesional votarán para elegir cuál de las canciones inéditas que ha compuesto el grupo irá al Festival. 
http://www.20minutos.es/noticia/1679300/0/sueno-morfeo/eurovision/representante-espana/


Y recordad las siguientes acepciones de "cuan" según el DRAE:
cuan.

(Del lat. quam).
1. adv. c. excl. p. us. U. para encarecer el grado o la intensidad.
ORTOGR. Escr. con acento¡Cuán rápidamente caminan las malas nuevas! No puedes imaginarte cuán desgraciado soy.
2. adv. correlat. U., en relación con tan, en comparaciones de equivalencia o igualdad. El castigo será tan grande, cuan grande fue la culpa.


No hay comentarios:

Publicar un comentario